Saturday, March 13, 2021

Ode on Lungi - Kaiser Haq - Translation in Bengali . ode to lungi in bangla. Ode on Lungi - Kaiser Haq - Translation in Bangla ... in Bangla. ওড অন দি লুঙ্গি - কায়সার হক । odd to lungi summary in bangla

ওড অন দি লুঙ্গি ওড অন দি লুঙ্গি মূল: কায়সার হক। অনুবাদ: ফিরোজ আহমেদ। Grandpa Walt, allow me to share my thoughts with you, পিতামহ ওয়াল্ট হে, আমার ভাবনামালাকে আপনারটির সঙ্গে মেলানোর আজ্ঞা দিন। if only because every time I read “Passage to India” and come across the phrase “passage to more than India” নিতান্ত যদি তা একারণেও হয় যে- যতবারই আমি “প্যাসেজ টু ইন্ডিয়া” (ভারত-যাত্রা) পড়ি আর “প্যাসেজ টু মোর দ্যান ইন্ডিয়া” (অধিকন্তু ভারত) শব্দবন্ধের মুখোমুখি হই I fancy, anachronistically, that you wanted to overshoot the target by a shadow line and land in Bangladesh. ততবারই আমি সময়স্রোতের বিপরীতে হলেও কল্পনা করি যে, আপনি হয়ত লক্ষ্য অভিসারী হয়ে একটি সীমানাচিহ্ন পার হয়ে এসে বাংলাদেশেই থিতু হতে চেয়েছিলেন। Lately, I’ve been thinking a lot about sartorial equality, How far we are from this democratic ideal! সম্প্রতি আমি প্রচূর ভাবছি পরিধেয়গত সাম্য বিষয়ে। গণতন্ত্রের আদর্শ হতে কতই না দূরে রয়েছি আমরা! And how hypocritical! “All clothes have equal rights” – this nobody will deny and yet, some obviously are more equal than others. কতই না কপটবুদ্ধি এটা- যখন কেউই অস্বীকার করেনা একথা, “সব পোষাকেরই আছে সমান মর্যাদা” অথচ, কোনো কোনো পোষাক হয়ে ওঠে অন্যগুলির চাইতে একটু বেশী “সমান”। No, I’m not complaining about the jacket and tie required in certain places – that, like fancy dress parties, is in the spirit of a game. না, আমি জ্যাকেট কিম্বা টাই বিষয়ে করছি না কোনো অভিযোগ, সেথা থাকতেই পারে সুনির্দিষ্ট স্থান-কাল-পাত্র সম্পর্কযোগ। যেখানে সেগুলি যেনবা কোনো বাহারী পোষাক প্রতিযোগিতায় প্রতিযোগিসুলভ মনোভাব নিয়ে নিজেকে টিকিয়ে রাখে। I'm talking of something more fundamental. Hundreds of millions from the Pacific to Africa wear the lungi, also known variously as the sarong, munda, htamain, saaram, pinon, ma’awalis, kitenge, kanga, kaiki, or the variant dhoti. They wear it day in day out, indoors and out. আমি বলছি- তদাপেক্ষা আরো মৌলিক কিছু বিষয়ের কথা। প্রশান্ত মহাসাগরীয় অঞ্চল থেকে নিয়ে আফ্রিকা অবধি অযুত-লক্ষ মানুষ পরিধান করে “লুঙ্গি”, আরও কত সব নাম আছে তার যেমন: সারং, মুন্ডা, হামেইন, সারাম পিনন, মাওয়ালি, কিটেং, কঙ্গা, কাইকি কিম্বা তার এক জ্ঞাতিভাই আছে যার নাম হলো “ধূতি”। এটা পরে তারা পার করে দেয় দিবস- সন্ধ্যা-রাতি কিবা ঘর কিবা বহিরাঙ্গন নেই তাতে কোনো ক্ষতি। Just think – at any one moment there are more people in lungis than the population of the USA. ভেবে দেখো- যে কোনো মূহুর্তের কথাই ধরো না কেন বা তুমি ঐ মার্কীন দেশে সবমিলিয়ে যতনা লোকের বাস। তারও চেয়ে বেশী লোক আছে ধরায় লুঙ্গি যাদের বাস। Now try wearing one to a White House appointment – not even you. Grandpa Walt, laureate of democracy, will make it in. তাহলে এবার এসো যাওয়া যাক হোয়াইট হাউসের কোনো নিমন্ত্রণে একটা লুঙ্গি পরে- গণতন্ত্রের পুরোধা-ব্যক্তি তুমি দাদু ওয়াল্ট। তুমিও সেখানে ঢুকতে পাবেনা (ও পোষাক নিয়ে ধড়ে)। You would if you affected a kilt – but a lungi? No way. But why? – this is the question I ask all to ponder তুমি ঘাগরা পরে গেলেও বুঝিবা ঢুকতে সেথায় পাবে। কিন্তু লুঙ্গি? কক্ষণো নয়; নৈব নৈব চ। কিন্তু কেন? জিজ্ঞাসা মোর এ-ই। সকল বিজ্ঞজনের কাছে, মোর এই নিবেদন আছে। Is it a clash of civilisations? The sheer illogicality of it – the kilt is with “us” but the lungi is with “them!” এটা কি তবে সভ্যতার সংঘাত? এক বিপুল প্রহসন- ঘাগরা আমার “ঘরের জিনিষ” আর লুঙ্গি হলো “পরের”! Think too of neo-imperialism and sartorial hegemony, how brown and yellow sahibs in natty suits crinkle their noses at compatriots (even close relations) in modest lungis: নব্য সাম্রাজ্যবাদ সম্পর্কেও ভেবে দেখো আর ভাবো পোষাকীয় আগ্রাসনের কথা। জমকালো সব স্যুটপরা বাদামী আর হলদে চামড়ার সাহেবরা ভদ্রোচিত লুঙ্গিপরা তাদের স্বজাতিয়দের (এমনকি যদি তারা আত্মীয়জনও হয়) দেখে কীভাবে নাক সিঁটকায়। exceptions only proving the rule: Sri Lanka, for instance, where colourful sarongs are party wear, হ্যাঁ, ব্যাতিক্রম বরং বিপরীতপক্ষে নিয়মকেই সুপ্রামাণ করে। উদাহরণতঃ শ্রীলংকা যেখানে রংবেরংয়ের বাহারী লুঙ্গি হচ্ছে তাদের উটসবের পোষাক। or Myanmar where political honchos queue up in lungis to receive visiting dignitaries. অথবা ধরো মিয়ানমারের কথা। যেখানে রাজনীতির হোমরাচোমরাগণ লুঙ্গি পরে একলাইনে দাঁড়ায় সিধে ভিনদেশী কোনো অভ্যাগতের অভ্যর্থনা দিতে। But then, Myanmar dozes behind a cane curtain, a half pariah among nations. কিন্তু জোনো, মিয়ানমার তখন আসলে ধুঁকছে জান্টার শাসনদন্ডের নিচে সেই জাতির মাঝে অর্ধেক লোক ইতরসুলভ জীবন নিয়ে আছে। Wait till it’s globalised: Savile Row will acquire a fresh crop of patrons. আর কিছুদিন পরে যখন গতরসওয়া হয়ে তা বিশ্বায়িত হবে Savile Row বিপুল একদল গ্রাহক- শুভানুধ্যায়ী পাবে। Hegemony invades private space as well: my cousin in America would get home from work and lounge in a lungi – till his son grew ashamed of dad and started hiding the “ridiculous ethnic attire” এ আগ্রাসন ব্যক্তিগত সীমানাতেও চলছে যেমন ধরো: আমেরিকায় আমার জ্ঞাতিভাই কর্মস্থল হতে বাড়িতে ফিরে লুঙ্গি পরে আরাম করতে পারত যতদিন না তার ছেলে বড় হল এবং পিতার লুঙ্গি পরায় লজ্জা পেতে লাগল এবং “ঘৃণ্য সেই গাঁইয়া পোষাক” লুকিয়ে রাখতে লাগলো। It’s all too depressing. But I won’t leave it at that. The situation is desperate. Something needs to be done. এটা সত্যিই খুব পীড়াদায়ক। কিন্তু আমি হাল ছাড়বাড় পাত্র মোটেও নই। অবস্থা খুব সঙ্গীন। কিছু একটা করতেই হবে। I’ve decided not to take it lying down. The next time someone insinuates that I live in an Ivory Tower I’ll proudly proclaim I AM A LUNGI ACTIVIST! পণ করেছি ঠাসা খেয়ে হারবো না। স্বপ্নবাজী করছি আমি- এমন কথা কেউ আমাকে ঘুণাক্ষরেও বলতে বলতে এলে আমি তাকে ছাড়বো না। গর্বভরে করব দাবী লুঙ্গিবাদী কর্মী আমি! Friends and fellow lungi lovers, let us organise lungi parties and lungi parades, let us lobby Hallmark and Archies to introduce an international Lungi Day when the UN Chief will wear a lungi and address the world. বন্ধুগণ ও লুঙ্গিপ্রেমী ভ্রাতৃসকল, এসো লুঙ্গিপার্টি গড়ি আর লুঙ্গি সমাবেশ করি। এসো আমরা “হলমার্ক” আর “আর্চিস” এর সাথে আঁতাত করি আর একটা লুঙ্গি দিবস চালু করি যে দিবসে ইউ.এন. প্রধান একটা লুঙ্গি পরবেন এবং বিশ্বের উদ্দেশ্যে ভাষণ দিবেন। Grandpa Walt, I celebrate my lungi and sing my lungi and what I wear you shall wear. হে দাদু ওয়াল্ট, আমি আমার লুঙ্গিকে অভিবাদন জানাই লুঙ্গির জয়গান গাই এবং আমি যা পরি তুমিও তা পরবে। It’s time you finally made your passage to more than India – to Bangladesh – and lounging in a lungi in a cottage on Cox’s Bazar beach (the longest in the world, we proudly claim) watched 28 young men in lungis bathing in the sea. যাহোক, অবশেষে “অধিকন্তু ভারতে” অর্থাৎ কি-না বাংলাদেশে তুমি তোমার অভিযাত্রা ঘটালে এবং কক্সবাজার সমুদ্র সৈকতের (আমরা সগর্বে এটাকে বিশ্বের দীর্ঘতম সৈকত বলে দাবী করে থাকি) একটা কুটিরে বসে লুঙ্গি পরে আরাম করতে করতে লুঙ্গি পরা ২৮ যুবককে সমুদ্রস্নান করতে দেখলে। But what is this thing (my learned friends, I’m alluding to Beau Brummell) I repeat, what is this thing I’m going on about? কিন্তু “বিষয়”টা কী? (বিজ্ঞ বন্ধুরা আমার, আমি কিন্তু বিউ ব্র“সেলকে পরোক্ষউল্লেখ করছি), আবার বলি, আমি যে পাঁচালী গাইছি তা কী বিষয়ে? A rectangular cloth, White, coloured, check or plaid, roughly 45X80 inches, halved lengthwise and stitched to make a tube you can get into and fasten in a slipknot around the waist – One size fits all! একটা আয়তাকার বস্ত্রখন্ড সফেদ, রঙীন, খোপকাটা অথবা নকশাদার মোটামুটি ৪৫ বাই ৮০ ইঞ্চি দৈর্ঘ্য বরাবর ফর্দ করে সেলাই দিলে একটা খোলের মতন হয় তুমি এর মধ্যে ঢুকে একটা ফস্কা গেরো মেরে একে কোমর বরাবর বাঁধবে- সবার জন্য একই মাপ! And should you pick up dirt say on your seat you can simply turn it inside out. তোমার যদি ময়লা ফেলার দরকার হয় ধরো তোমার আসনের উপর থেকে তবে শুধু এর (লুঙ্গি) কিনারাট একটু বাড়িয়ে ধর। The hem serves as napkin to wipe the hands or mouth after a rinse, taking a deep bow to bring lips to raised lungi edge: only ensure its' not raised too high, especially if you aren't wearing underwere. এর পাড় বরাবর অংশটি হাত মোছার রুমাল হিসেবে ব্যাপক কাজ দেয় অথবা কুলকুচা করার পর মুখ মোছার জন্য কোমর বেশ খানিকটা হেলিয়ে লুঙ্গির তোলা পাড়ের কাছে মুখ নিতে হবে এগিয়ে, শুধু লক্ষ্য রাখবে খুব বেশী যেন তোলা না হয়, বিশেষ করে যদি অর্ন্তবাস না পরে থাকো। When you are out of it the lungi can be folded up like a scarf. যখন তুমি এটাকে ছাড়াও তখন এটাকে স্কার্ফের মত ভাঁজ করে তুলে রাখতে পারো। Worn out it has its uses – as dish rag or floor wipe or material for a kantha quilt. পুরান হয়ে গেছে? অসুবিধা নেই বাসন মাজনি কিম্বা মেঝে মোছার ন্যাকড়া অথবা কাঁথা তৈরীর উপাদান হিসেবে এর ব্যবহার আছে। Or you can let your imagination play with the textile tube to illustrate the superstrings of the “Theory of Everything” (vide, the book of this title by the venerable Stephen Hawking) অথবা এই তন্তুজাত খোলটি দিয়ে তুমি তোমার কল্পনার ফানুস ওড়াতে পারো “সর্ববাদী তত্ত্বের” সুপারস্ট্রীং এর ব্যাখ্যা বিস্তারণে- (মহামান্য স্টীফের হকিং এর উপর্যুক্ত শিরোনামীয় পুস্তক দ্রস্টব্য) Coming back to basics, the lungi is an elaborate fig-leaf, the foundation of propriety in ordinary mortals. আবার মূল প্রসঙ্গে আসি, লুঙ্গি হচ্ছে পূর্ণাঙ্গ “ডুমুর পাতা” মরণশীল সাধারণ্যের মাঝে সুশীলব্যতার প্রথম ভিত্তি। Most of the year, when bare bodied is cool, you can lead a decent life with only a couple of lungis, বছরের বেশীরভাগ সময় যখন উদোমগাত্রই আরামপ্রদ, তখন তুমি শুধু একজোড়া লুঙ্গি দিয়েই ভদ্রোচিত জীবন যাপন চালিয়ে যেতে পারো dipping in pond or river or swimming in a lungi abbreviated into a G-string, then changing into the other one. নদী কিম্বা পুকুরে ঝাঁপিয়ে অথবা মালকোঁচা মেরে সাঁতার শেষে বাঁকীখানা নেবে পরে। Under the hot sun a lungi can become Arab-style headgear or Sikh-style turban. তপ্ত রোদের নিচে গেলে লুঙ্গিটা হতে পারে আরবীয় আদলের পাগড়ী কিম্বা শিখদের আদলের উষ্ণীষ। Come chilly weather the spare lungi can be an improvised poncho. শীত আসছে (সমস্যা নেই) বাড়তি লুঙ্গিখানাই হতে পারে বেশ কেজো এক চাদর। The lungi as G-string can be worn to wrestle or play kabaddi কুস্তি অথবা কাবাডি খেলার তরে লুঙ্গি পরে নামা যায় মালকোঁচাটি মেরে। but on football or cricket field or wading through the monsoon it’s folded vertically and kilted at the knee তবে কি-না ফুটবল কিম্বা ক্রিকেট খেলতে অথবা বর্ষাকালের হাঁটুপানি ভাঙতে এটাকে আনুভূমিক ভাঁজ করে হাঁটু বরাবর তোলা হয়। In short the lungi is a complete wardrobe for anyone interested: an emblem of egalitarianism, symbol of global left-outs. সংক্ষেপ করে বলতে গেলে সমঝদারের কাছে লুঙ্গি হলো পূর্ণাঙ্গ এক ওয়্যারড্রোব। সাম্যবাদের কণ্ঠস্বর, দুনিয়াব্যাপি সর্বহারার প্রতীক। Raised and flapped amidst laughter It’s the subaltern speaking. সাম্যবাদের কণ্ঠস্বর, দুনিয়াব্যাপি সর্বহারার প্রতীক। লুঙ্গি উচ্চে তোলা আর তা ঝাড়ার শব্দে যতই হাসি জাগুক এই (শব্দ) আসলে সাবঅল্টার্ণ বয়ান। And more: when romance strikes, the lungi is a sleeping bag for two: সবচে বড় ব্যাপার হলো: যখন প্রেম চাগিয়ে ওঠে, তখন লুঙ্গিই হলো যুগলজনের শয্যা নেয়ার স্থান: a book of poems, a bottle of hooch and your beloved inside your lungi – there’s paradise for you. একটা প্রাপ্তবয়স্কের কৌতুকের বই, এক বোতল চোলাই আর তোমার লুঙ্গির আন্তঃসীমানায় যদি থাকে তোমার প্রিয়া তাহলে সেটাই তোমার জন্য স্বর্গসমান। If your luck runs out and the monsoon turns into a biblical deluge just get in the water and hand-pump air to balloon up your lungi – now your humble ark যদি তোমার তেমন কোনো বদনসীবি আসে যদি বর্ষাকালের বৃষ্টিধারা পুরাণযুগের প্লাবনে রূপ নেয় তবে ঝপ করে লাফ দিয়ে জলে ভেজা লুঙ্গি- মাঝে ঠেলবে বাতাস হাতে লুঙ্গি তোমার বেলুন হয়ে উঠবে ফুলে, তাতে- তুমি বেশ কেজো আর দিগদারী এক কিস্তি পেয়ে যাবে। When you find shelter on a treetop take it off', rinse it, hold it aloft – flag of your indisposition – and wave it at the useless stars. (কিস্তি বেয়ে চলতে চলতে) যখন তুমি কোনো গাছের মগডালেতে ঠাঁইটি খুঁজে পাবে তখন এটা (লুঙ্গি) খুলে নিয়ে নিংড়ে নাও, এটাকে উচ্চে তুলে ধর তোমার দূর্গত অবস্থায় সাহায্য প্রার্থনার পতাকা হিসেবে অকেজো তারকাদের উদ্দেশ্যে নাড়াতে থাকো।। শব্দার্থ ও সংক্ষিপ্ত টীকা Grandpa Walt - বিখ্যাত আমেরিকান কবি ওয়াল্ট হুইটম্যান। তাঁর কবিতা সংগ্রহের নাম ‘Leaves of Grass’ যেখানে তাঁর ‘Passage to India আর ‘Song of Myself’ নাম বিখ্যাত দুটি কবিতা সংকলিত হয়েছে। এই ‘সং অব মাইসেলফ' কবিতাটিরই প্যারডি করেছেন কবি কায়সার হক ‘Ode on the Lungi' শিরোনামে। Shadow Line - বিখ্যাত ঔপন্যাসিক অমিতাভ ঘোষের একটি বিখ্যাত গ্রন্থের নাম। এখানে আন্তর্জাতিক সীমানা বোঝানো হয়েছে। I fancy - আমি ভাবি, আমি চিন্তা করি। Anachronistically – কালের বিরুদ্ধতা বোঝানো হয়েছে। Overshoot the target – কাঙ্ক্ষিত কোন বিষয় অন্যদিকে মোড় নেয়া বোঝানো হয়েছে। Lately - খুব বেশী কাল নয় এমন। Sartorial – পোষাক কিংবা পোশাকপরিধানের রীতি বিষয়ক। Sartorial equality – এখানে পোশাকের সমতা বোঝানো হয়েছে। How far------ idea আমরা গণতন্ত্র হতে কতো দুরে এটা বোঝানো হয়েছে। hypocritical -ভ্রান্তি, মিথ্যে। Fancy ------- Party – কোন উৎসবে নিজের নিজের পছন্দ মাফিক পোশাক পরা। Sarong - Munda - Htamain - Saaram - Pinon - Ma’awalis - Kitenge - Kanga, - Kaiki - পৃথিবীর নানা স্থানের উপজাতি, যারা সবাই লুঙ্গি পরিধান করে। dhoti – ভারতে হিন্দু সম্প্রদায়ের পোশাক। White House - আমেরিকার প্রেসিডেন্টের আবাস ও কর্মস্থল। Laureate – উচ্চ মর্যাদা। Kilt-হাঁটু ঝোলা স্কার্ট, স্কটিশগণ পরিধান করেন। Ponder – বিবেচনা করা। Clash civilizations – সভ্যতার দ্বন্দ্ব। Neo-imperialism - কোন দেশ অন্য দেশের উপর রাজনৈতিক ক্ষমতা খাটিয়ে আয়ত্বে আনা এবং শাসন করা, এখানে লুঙ্গিকে অবমাননা করার বিষয়ে এটা বলা হয়েছে যে, এটাও নব্য সাম্রাজ্যবাদের মতোই একটি বিষয়। Pariah – নিগৃহীত জনদের বোঝানো হয়েছে, অবহেলিতজন। globalised - এখানে বৈশ্বিক দিক। Savile Row – লন্ডনের একটি বানিজ্যিক স্ট্রীট। Patrons - মক্কেল কিংবা খরিদ্দারগণ। invade - জোর করে দখল নেয়া। Private space- এখানে ব্যক্তিগত জীবন। ridiculous – অসম্ভব, হাস্যকর, উপহাসযোগ্য। ethnic - জাতিগত। attire - পোশাক ও পোশাক বিষয়ক depressing – বিষাদাচ্ছন্ন, বেদনাময়। desperate – নিদারুণ হতাশায় ভয়ভাবনাহীন এবং যে কোন পদক্ষেপ গ্রহণে অকুণ্ঠিত; মরিয়া; বেপরোয়া। Proclaim - ঘঘাষনা করা। activist - প্রচারকারী; সক্রিয় অংশগ্রহণকারী। Lungi Parade - লুঙ্গি আন্দোলনের তরে জমায়েত। Hallmark -বিশুদ্ধতা নির্ণয় করে উৎপাদিত পণ্যে যে ছাপ দেয়া হয়। UN chief-ইউনাইটেড নেশনস্ প্রধান। I celebrate my Lungi - আমি লুঙ্গির জয়গান গাই। Beau Brummell – এক কালের বৃটেনের বিখ্যাত ফ্যাশন ডিজাইনার, বিশেষ করে বস্ত্রের ক্ষেত্রে। hem - লুঙ্গির কিনারা বা পাড়। dishrag - যে কাপড় দ্বারা ডিশ ধোয়া মোছা করা হয়। the textile tube - The barebodied - বস্ত্রবিহীন শরীর। Chilly weather - ঠান্ডা আবহাওয়া। Subaltern - রাষ্ট্রীয়, সামাজিক ও ভৌগলিক দিক থেকে নিম্নবর্গের মানুষ। deluge - পুরাণে উল্লেখিত বৃষ্টির কারণে মহাপ্লাবন। ark – এখানে নূহের নৌকার কথা বলা হয়েছে। Sikh style turban – শিখদের পাগড়ীর কথা বলা হয়েছে।

No comments: